La fille de Marseille

Traduit de l'ITALIEN par LAURA BRIGNON

À propos

Fresque historique, roman naturaliste et féministe sorti du XIXe siècle italien en plein XXIe, le nouveau livre de l'autrice sicilienne Maria Attanasio est une surprise éblouissante. Quand en 2010, Maria Attanasio découvre par hasard l'existence de Rosalie Montmasson (1823-1904), héroïne de l'unité italienne, effacée de tous les livres d'histoires et de la mémoire collective, elle décide de mener l'enquête.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Maria Attanasio

  • Traducteur

    LAURA BRIGNON

  • Éditeur

    Ypsilon

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Date de parution

    13/09/2024

  • Collection

    Fragile

  • EAN

    9782356541277

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    416 Pages

  • Longueur

    17 cm

  • Largeur

    11.5 cm

  • Épaisseur

    2.6 cm

  • Poids

    398 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Maria Attanasio

Maria Attanasio est née à Caltagirone en 1943, où elle a enseigné pendant des décennies la philosophie au lycée, qu'elle a fréquenté en tant qu'étudiante, avant d'en devenir la directrice. Caltagirone (et la Sicile plus généralement) n'est pas seulement le lieu occasionnel de sa naissance et de son travail, mais surtout la scène d'un engagement littéraire et politique
passionné. L'utopie politique et l'écriture sont en effet structurantes dans sa vie. La poésie - pratiquée depuis toujours - côtoie la narration - à laquelle ellese voue, à partir des années 1990,sous l'impulsion de l'éditrice et amieElvira Sellerio - en alternant dansses œuvres, comme elle l'a écrit, laréinvention d'un monde : tantôt composé dans la narration, tantôt syncopé dans la poésie. Son écriture trouvesouvent sa source dans l'histoire et lalittérature sicilienne, Attanasio revendique des racines organiques dans lagrande et plurielle tradition littéraire sicilienne, du passé et d'aujourd'hui - de Verga à Sciascia, à Consolo, pour ne nommer que certains. Appréciée de la critique, invitée à donner des lectures et des conférences partout en Italie, elle est l'auteure de plusieurs livres de poèmes, de récits, de romans et d'essais, dont plusieurs ont été traduits dans divers pays. Concetta et ses femmes a été son premier livre traduit et publié en France, en 2021 par nos soins.

empty