Le récit du vieil Antonio ou quand les indiens du Chiapas nous racontent l'indispensable diversité du monde

Traduit de l'ESPAGNOL par FRANCOISE ESCARPIT

À propos

" Je rompis le silence et demandai au vieil Antonio comment il avait trouvé le chemin du retour. "Je n'ai pas trouvé, répondit-il. Il n'était pas là ; je ne l'ai pas trouvé. Je l'ai fait. C'est comme ça que se font les chemins. En marchant. Tu croyais que le chemin était là quelque part, et que tes boussoles et tes appareils allaient nous dire où. Mais non. Et après tu t'es dit que je savais où il était, et tu m'as suivi. Mais non. Je ne savais pas où était le chemin. Mais par contre ce que je savais c'est que nous devions le faire ensemble. Et que c'est comme ça que nous sommes arrivés là où nous voulions. C'est nous qui avons fait le chemin. Il n'y en avait pas." Un conte philosophique qui amène le lecteur à réfléchir sur le monde d'aujourd'hui et sur sa diversité. Son format et ses illustrations tout en couleurs, comme le perroquet de l'histoire, en font un album original et profond, à mettre entre toutes les mains.


Rayons : Jeunesse > Jeunesse


  • Auteur(s)

    Sous-commandant marcos

  • Traducteur

    FRANCOISE ESCARPIT

  • Éditeur

    Oskar

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    17/11/2011

  • Collection

    Trimestre

  • EAN

    9782350008066

  • Disponibilité

    Manque sans date

  • Nombre de pages

    48 Pages

  • Longueur

    23 cm

  • Largeur

    17.5 cm

  • Épaisseur

    0.8 cm

  • Poids

    178 g

  • Lectorat

    à partir de 12 ANS

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty