Mr. Skeffington

Traduit par BERNARD DELVAILLE

À propos

« Un élément nouveau inquiète lady Skeffington : elle ne parvient pas à chasser de son esprit le souvenir soudain récurrent de son mari dont elle a pourtant divorcé depuis fort longtemps. C'est une situation sans issue que de tenter de faire disparaître quelqu'un qui n'est pas là, soupire-t-elle. Ni ses anciens amants, sur qui elle cherchera à exercer une ultime séduction, ni même une vieille dame, dont elle sollicitera en vain l'amitié, ne l'aideront à détruire le diagnostic infamant de son psychiatre : sa jeunesse et sa beauté se sont enfuies. Délicatesse de ton, nuances ironiques et humour acerbe, Elizabeth von Arnim, en dépit de son nom allemand, est typiquement anglaise. » Jean-Claude Le Covec, Figaro Magazine


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Elizabeth Von Arnim

  • Traducteur

    BERNARD DELVAILLE

  • Éditeur

    Belles Lettres

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Date de parution

    04/06/2021

  • Collection

    Domaine Etranger

  • EAN

    9782251451923

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    360 Pages

  • Longueur

    19 cm

  • Largeur

    12.5 cm

  • Épaisseur

    2 cm

  • Poids

    358 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Elizabeth Von Arnim

  • Naissance : 31-8-1866
  • Décès :9-2-1941 (Mort il y a 83 ans à l'âge de 75 ans)
  • Pays : Australie
  • Langue : Anglais (australie)

De son vrai nom Mary Annette Beauchamp, Elizabeth von Arnim (1866-1941), cousine de Katherine Mansfield, naquit en Australie. Parmi ses vingt et un romans figurent L'Été solitaire (1898), Vera (1921), Avril enchanté (1922), Tous les chiens de ma vie (1936).

empty